All Gaelic speakers can read English, so, by the time that they have seen the Gaelic word, they already know where they are. So, if the Gaelic word isn’t giving them information, then the sign isn’t ...
This is a list of English words borrowed from Scottish Gaelic. Some of these are common in Scottish English and Scots but less so in other varieties of English.
The broadcaster said it was ‘ridiculous’ that a sign at the Edinburgh train station included a Gaelic translation ... but the use of the word offensive was a mistake. I’d like to praise ...
Why do people despise this? Why do they feel threatened? Why do they make 'jokes' about Gaelic words, for example 'What is the Gaelic for spaghetti?'. I wonder what the English is? Also ...
How many people speak Gaelic? Census records number fluent Gaelic speakers(this link will open in a new window) in Scotland around 57,600, or approximately 1% of the ...
It can be even more vital in the healthcare industry, where translation times could affect patient outcomes. By its very nature as an extension of the spoken and written word, translation is a ...