Boeing will cut 17,000 jobs, or 10% of its global workforce, delay first delivery of its 777X jet by a year and expects ...
China Airlines flies to five destinations in the United States, of which four are operated by the 777-300ER (which it hopes ...
Boeing CEO Kelly Ortberg told employees that the company has to make “tough decisions” during the machinist strike.
Boeing will end its 767 freighter program in 2027 when it completes and delivers the remaining 29 planes ordered but said ...
Boeing will lay off 17,000 workers and delay the introduction of its 777X wide-body plane until 2026, CEO Kelly Ortberg ...
波音公司(NYSE:BA)计划裁减全球17,000个工作岗位,相当于其总员工的10%。该公司还宣布将其777X飞机的首次交付推迟一年。这些决定是在航空巨头面临第三季度50亿美元亏损的情况下做出的,而美国西海岸33,000名工人为期一个月的罢工更是加剧 ...
Boeing CEO tells employees significant downsizing is necessary "to align with our financial reality" after an ongoing strike ...
Boeing is scaling back production plans for the 767 and next-gen 777-X freighters, which could create a shortage of widebody ...
CEO Kelly Ortberg said in a message to employees that the company must reset its workforce levels "to align with our ...
In a memo to employees, Boeing CEO Kelly Ortberg said the company was in a difficult position and taking steps toward ...
The plane maker plans to book $5 billion in charges on troubled programs and warns of a deeper quarterly loss amid machinists ...
当地时间10月11日,全球飞机制造商波音公司(BA)总裁兼首席执行官凯利·奥特伯格(Kelly Ortberg)在给员工的备忘录中宣布,在接下来几个月计划裁员约10%,裁员将包括高管、经理和员工。